欧洲杯网 > 博学书苑 > 书本 > 精致票中事——爱德华·纽顿的藏书票

精致票中事——爱德华·纽顿的藏书票

来历:欧洲杯网 作者:修正-jane

“这根本不是纽顿的藏书票嘛!”事起友人从微信传来两幅图片,问询我是不是阿尔弗雷德·爱德华·纽顿(Alfred Edward Newton)这位美国闻名藏书家的自用藏书票,点开图片后我不由莞尔。纽顿于1907年至1938年间,每年圣诞节前夕都会寄赠友人一本自印小册子,而随1931年《A Thomas Hardy Memorial》一起寄出的,还有一份编撰于感恩节前夕的自印四页小报,在这份小报中他说到曾应老友——旧金山波西米亚沙龙(Bohemian Club)主席爱德华·奥戴(Edward F. O’Day)约请,到会该沙龙于5月底举行的一场欢迎晚宴。

创立于1872年的波希米亚沙龙,成员多是政商名人,这个非权既贵的沙龙行事低沉且特立独行,曾被多家刊物评为全球最隐秘的男人沙龙。纽顿回想道,那场晚宴菜单中的两幅漫画给他留下了深刻印象,这两幅著作的称号别离取自纽顿的两本书话名作《藏书之乐及其相关逸趣》(The Amenities of Book-Collecting and Kindred Affections)与《搜书之道》(This Book-Collecting Game),内容诙谐生动,作者是该沙龙会员、漫画家吉米·哈特洛(Jimmy Hatlo)。在征得哈特洛赞同后,纽顿于画面下方加上了自己的签名,印制成卡片夹在这份自印小报中与小册子一起寄出。

“偷书贼”(《藏书之乐》)

“黄页如山倒”(《搜书之道》)

1940年纽顿逝世后,藏书经清点有一万多册,次年他的儿子斯威夫特·纽顿(E. Swift Newton)将其间部分藏书交由纽约帕克·贝尼特画廊(Parke Bernet Galleries Inc.)进行拍卖。帕克·贝尼特画廊是二十世纪前半叶美国规划最大的艺术拍卖行,画廊为此制造了一套三册的拍卖图录。这套图录是十分好的纽顿研讨参考书目,但榜首册中录入的五幅“藏书票”图片却误导了不少读者。

参与纽顿藏书拍卖会的嘉宾,左起别离是约翰·弗莱明、罗森巴赫与莱辛·罗森沃尔格

帕克·贝尼特画廊编制的纽顿藏书拍卖图录榜首册录入了五枚他的“自用藏书票”,但是现实并非如此。

纽顿喜爱十九世纪末美国诗人、藏书家尤金·菲尔德(Eugene Field)的诗句,他在《藏书之乐及其相关逸趣》《洋相百出话藏书,兼谈藏书家的其他消遣》等著作中屡次引用了这位诗人的著作。惋惜图中右上角这枚印有“BookMark of A.Edward Newton”与尤金?菲尔德《书痴的祈求》后半段诗句的纸本并非藏书票,问题就出在“Bookmark”这一词上。藏书票的票面上除了票主姓名外,有些印有Ex libris,有些则印有His/Her book或This book belongs to…或From the library of…等内容,有些乃至除了票主姓名之外什么都不印,但藏书票绝不会运用bookmark这个单词,因为书签用于记载阅览进展,而藏书票的首要效果之一是表明票主对这本书的所有权,此二者南辕北辙也。浸淫藏书界多年的纽顿天然不会不懂得个中道理,制造图录的人多半是个“外行人”,在收拾拍品时见到类似的卡片就以为是藏书票,擅作主张录入进去了。瞧,左下角那枚不也是这个状况嘛!

现在已知的纽顿自用藏书票共有四枚,帕克·贝尼特画廊的拍卖图录中录入了其间三枚:1906年以纽顿坐落宾夕法尼亚州戴尔斯福特(Daylesford)的宅邸橡丘斋(Oak Knoll)和藏书室为主题的照相版藏书票,1909年由其挚友查尔斯?格罗夫纳?奥斯古德(Charles Grosvenor Osgood)规划,美国藏书票黄金时期代表人物西德尼·劳顿·史密斯(Sidney Lawton Smith)制造的舰队街圣殿门(Temple Bar)主题铜版雕琢藏书票以及高登·罗斯(Gordon Ross)规划的Hobby Rider运动主题照相腐蚀版藏书票。

1906年以纽顿宅邸橡丘斋和藏书室相片为主题的照相版藏书票,票面下方印有本杰明·富兰克林的名言:“小屋子物口充盈,小地步精心耕耘,小妻子十分可人,具有这些就是大有钱人。”

1909年由查尔斯·格罗夫纳·奥斯古德规划,西德尼·劳顿·史密斯制造的舰队街圣殿门主题铜版雕琢藏书票

我喜爱集藏闻名藏书家的藏书票,纽顿的自用藏书票特别不忍放过。近年来有幸自美国票友手中连续淘得橡丘斋藏书室与圣殿门主题这两枚藏书票,但寻找罗斯规划的那枚Hobby Rider藏书票却花费了我好些时日。上个月我在纽约书商朋友寄来的图录中看到一本纽顿藏书,是刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的初版《猎鲨记》(The Hunting of the Snark),描绘如下:

八开本, 八十三页,亨利·霍勒迪(Henry Holiday)插图,蝉翼棉纸维护的卷首插画,1876年3月初版一印,第83页将“Butcher”错印为“Baker”,布面精装,书脊边际有细微磨损,环衬页贴有阿尔弗雷德?爱德华?纽顿自用藏书票。

虽然文字中并未阐明是哪款藏书票,也未供给书影,但打猎这个主题令我隐约猜想,贴于书中的这枚藏书票会不会就是我朝思暮想的那枚Hobby Rider藏书票?

高登·罗斯规划的Hobby Rider运动主题藏书票(照相腐蚀版)

“Hobby Rider”这个主题颇有意思,据《牛津英语大辞典》记载,“Hobby”一词源自中古英语“Hobyn”,原指体型较小的马。1557年“hobby”这个单词首度见载于一份“hobby horse”的付款承认单中。在古代英国,人们在“五朔节”(May Day)时经常跳一种叫做“莫里斯”(Morris)的舞蹈来庆祝节日。跳舞时,人们常套上一个由木条或编织物做成的木马道具,这个道具便被称为hobby horse,后来儿童骑着玩的小木马也被称为hobby horse。

直到19世纪初“hobby horse”一词才有了新的意义。跟着18世纪下半叶开端的工业革命,大规划工业生产年代的降临,中产阶层鼓起,许多商人、银行家和专业人士构成根本共同的经济利益、政治方针和文化价值观,他们在政治和经济中的位置越来越明显,与此一起,相较基层阶层,中产阶层有着更为固定的工作时刻,然后有了更多的空闲时刻,因而也越来越注重在社会文化和风俗等方面传达自己的文化价值观。从此“hobby horse”便被用来比方或人特别喜爱的某种消遣,《牛津英语大词典》中记载到,“hobby horse”came the expression “to ride one's hobby-horse”, meaning “to follow a favourite pastime”。因而,纽顿这枚藏书票中的“Hobby Rider”所表达的意思就是他特别喜爱的消遣。

这幅创造于17世纪20年代的一幅油画展现了人们在伦敦里士满邻近的泰晤士河滨骑着木马跳着“莫里斯”舞蹈庆祝佳节

这幅1542年的德国木刻插图展现了一位儿童正骑着小木马嬉戏,Dryander, Der Arzney gemeiner Inhalt, 1542

这幅《项狄传》的插图出自19世纪闻名插画家乔治·克鲁克香克之手,主题为“托比叔叔的兴趣爱好”(My Uncle Toby on his Hobby-horse),这儿的Hobby-Horse意为“兴趣爱好”,画面中托比叔叔的兴趣爱好是与友人进行模仿军事行动

纽顿在1927年的自印本《不打不相识》(A Reprimand and What Came of It)中,介绍了此票规划的来龙去脉。事出早前他动笔编撰《运动书本面面观》(Sporting-Books)一文时,曾引用了一幅十九世纪英国小说家、运动专栏作家罗伯特?史密斯?瑟蒂斯(Robert Smith Surtees)的肖像画,因为忽略未注明作者的姓名便将稿件交给出书社了。这幅画作是其友人纽约出书商、运动书本作家欧内斯特?纪(Ernest R. Gee,)托付高登?罗斯制作的。纽顿该文被录入于《全世界最巨大的书》(The Greatest Book in the World)中。《全世界最巨大的书》出书后,纽顿收到罗斯寄来的一封信,信中对方戏弄他“向或人的街坊借用东西”连句谢谢都不说,并随信附上一幅名为“如入无人之境”的水彩画体现这一“先斩后奏”的行为。

纽顿翻开信封便被这幅画作招引住了,他回信给罗斯,在表达抱歉的一起,恳请对方再规划一幅尺度较大的著作,使之在装裱后能够和他保藏的其他运动画作摆放在一起,并计划制造成藏书票贴于其运动类藏书中。常言道,大人不计小人过,很快纽顿便收到罗斯寄来的第二幅著作。虽然文中纽顿并未表态更喜爱哪一幅著作,但在《不打不相识》排印后,他决议托付罗斯在榜首幅著作的基础上加以修正,并在将《不打不相识》部分内容编入《搜书之道》榜首章《开门几件事》时,将这幅定稿版水彩画录入为卷首插页(在定量签名编号版中坐落榜首章正文中)。

画面中,一名头戴弁冕、身着红衣的绅士手持马鞭,骑在一本皮面装帧、竹节书脊的古书做成的木马身上,横行无忌,由“The Amenities”字母组成的栅门被撞得四分五裂,左下角的狐狸嘟哝着:“任何事情都难不倒他。”经过古书、骑马以及狐狸(西方打猎体裁书本中常见的动物)体现出纽顿的三大兴趣爱好:藏书、赛马和打猎。据橡树丘书店创始人、资深纽顿研讨者鲍勃?弗利克(Bob Fleck)于1986年编著的《爱德华·纽顿藏品集》(A. EDWARD NEWTON, A COLLECTION OF HIS WORKS. Catalogue 86.)中记载,这枚藏书票分为单色版与上色版两种,上色版更为稀有。

真是应了“不打不相识”这个标题,一场版权风云不只促成了这枚风趣的Hobby Rider藏书票的诞生,并且之后两人再度协作,1932年罗斯插图的瑟蒂斯代表作《乔罗克斯远足嬉游录》(The Jaunts and Jollities of Mr. John Jorrocks)便由纽顿作序,两人世的逸闻从此成为一段书坛美谈。

我赶忙发电邮请书店供给一下环衬页藏书票的相片,很快对便利将相片回传给我,翻开图片的那一刻证明了我的猜想,心中悬着的石头落地,这枚Hobby Rider终于归了我。

纽顿的最终一枚藏书票由格鲁亚斯·威廉姆斯(Gluyas Williams)规划,威廉姆斯与吉米?哈特洛相同,也是一名漫画家,他为纽顿的行记《模糊旅行家》(A Tourist In Spite Of Himself)所规划的插图至今仍为不少读者津津有味。这枚藏书票相同著录于《爱德华?纽顿藏品集》中,惋惜的是,此书介绍这枚藏书票时仅轻描淡写地一句带过,并未供给进一步的图片等材料,现在鲍勃也已不在人世,此票的图画、技法等都是疑团,恐怕只要比及书中著录的那两本纽顿藏书再度现世时,本相才会大白了。

 

设为主页 |  关于咱们 |  联络咱们 |  招聘信息 |  保藏本站

欧洲杯网主编信箱:dongshizhong@cydf.com 电话:010-806999906转202

网络文化运营许可证号:京网文【2013】0344-083号 京ICP备09023634号 京公网安备11010502003273

版权所有:Copyright 2004-2015 北京艺宝网络文化有限公司

精致票中事——爱德华·纽顿的藏书票

扫一扫 求重视